One day, in Paghman, I was sitting on the grass, studying the chessboard. This was years later, in 1968, the year after Suleiman’s mother died, and also the year both Mr. Bashiri and his brother became fathers, boys they had named, respectively, Idris and Timur. I often spotted the little baby cousins in their strollers as their mothers took them for leisurely walks around the neighborhood. That day, Suleiman and I had started a chess game, before he had dozed off, and I was trying now to find a way to equalize my position after his aggressive opening gambit, when he said, “Tell me, how old are you, Nabi?”
“Well, I’m past forty,” I said. “I know that much.”
“I was thinking, you should marry,” he said. “Before you lose your looks. You’re already graying.”
We smiled at each other. I told him my sister Masooma used to say the same to me.
He asked if I remembered the day he had hired me, back in 1947, twenty-one years earlier.
Naturally, I did. I had been working, rather unhappily, as an assistant cook at a house a few blocks from the Wahdati residence. When I had heard that he needed a cook—his own had married and moved away—I had walked straight to his house one afternoon and rung the bell at the front gates.
“You were a spectacularly bad cook,” Suleiman said. “You work wonders now, Nabi, but that first meal? My God. And the first time you drove me in my car I thought I would have a stroke.” Here he paused, then chuckled, surprised at his own unintended joke.
This came as a complete surprise to me, Mr. Markos, a shock, really, for Suleiman had never submitted to me in all these years a single complaint about either my cooking or my driving. “Why did you hire me, then?” I asked.
He turned his face to me. “Because you walked in, and I thought to myself that I had never seen anyone as beautiful.”
I lowered my eyes to the chessboard.
“I knew when I met you that we weren’t the same, you and I, that it was an impossible thing what I wanted. Still, we had our morning walks, and our drives, and I won’t say that was enough for me but it was better than not being with you. I learned to make do with your proximity.” He paused, then said, “And I think you understand something of what I am describing, Nabi. I know you do.”
I could not lift my eyes to meet his.
“I need to tell you, if only this once, that I have loved you a long, long time, Nabi. Please don’t be angry.”
I shook my head no. For minutes, neither of us spoke a word. It breathed between us, what he had said, the pain of a life suppressed, of happiness never to be.
“And I am telling you this now,” he said, “so you understand why I want you to go. Go and find yourself a wife. Start your own family, Nabi, like everyone else. There is still time for you.”
“Well,” I said at last, aiming to ease the tension with flippancy, “one of these days I just might. And then you’ll be sorry. And so will the miserable bastard who has to wash your diapers.”
“You always joke.”
I watched a beetle crawl lightly across a green-gray leaf.
“Don’t stay for me. This is what I’m saying, Nabi. Don’t stay for me.”
“You flatter yourself.”
“Again the joking,” he said tiredly.
I said nothing even though he had it wrong. I was not joking that time. My staying was no longer for him. It had been at first. I had stayed initially because Suleiman needed me, because he was wholly dependent on me. I had run once before from someone who needed me, and the remorse I still feel I will take with me to the grave. I could not do it again. But slowly, imperceptibly, my reasons for staying changed. I cannot tell you when or how the change occurred, Mr. Markos, only that I was staying for me now. Suleiman said I should marry. But the fact is, I looked at my life and realized I already had what people sought in marriage. I had comfort, and companionship, and a home where I was always welcomed, loved, and needed. The physical urges I had as a man—and I still had them, of course, though less frequent and less pressing now that I was older—could still be managed, as I explained earlier. As for children, though I had always liked them I had never felt a tug of paternal impulse in myself.
“If you mean to be a mule and not marry,” Suleiman said, “then I have a request of you. But on the condition that you accept before I ask.”
I told him he could not demand that of me.
“And yet I am.”
I looked up at him.
“You can say no,” he said.
He knew me well. He smiled crookedly. I made my promise, and he made his request.
What shall I tell you, Mr. Markos, of the years that ensued? You know well the recent history of this beleaguered country. I need not rehash for you those dark days. I tire at the mere thought of writing it, and, besides, the suffering of this country has already been sufficiently chronicled, and by pens far more learned and eloquent than mine.
I can sum it up in one word: war. Or, rather, wars. Not one, not two, but many wars, both big and small, just and unjust, wars with shifting casts of supposed heroes and villains, each new hero making one increasingly nostalgic for the old villain. The names changed, as did the faces, and I spit on them equally for all the petty feuds, the snipers, the land mines, bombing raids, the rockets, the looting and raping and killing. Ah, enough! The task is both too great and too unpleasant. I lived those days already, and I intend to relive them on these pages as briefly as possible. The only good I took from that time was a measure of vindication about little Pari, who by now must have grown into a young woman. It eased my conscience that she was safe, far from all this killing.
The 1980s, as you know, Mr. Markos, were actually not so terrible in Kabul since most of the fighting took place in the countryside. Still, it was a time of exodus, and many families from our neighborhood packed their things and left the country for either Pakistan or Iran, with hopes of resettling somewhere in the West. I remember vividly the day Mr. Bashiri came to say good-bye. I shook his hand and wished him well. I said my farewells also to his son, Idris, who had grown into a tall, lanky fourteen-year-old with long hair and peach fuzz above his lip. I told Idris I would miss very much the sight of him and his cousin Timur flying kites and playing soccer on the street. You may recall that we met the cousins many years later, you and I, Mr. Markos, when they were grown men, at a party you threw at the house in the spring of 2003.
It was in the 1990s that fighting at last broke out within the city limits. Kabul fell prey to men who looked like they had tumbled out of their mothers with Kalashnikov in hand, Mr. Markos, vandals all of them, gun-toting thieves with grandiose, self-given titles. When the rockets began to fly, Suleiman stayed in the house and refused to leave. He stoutly declined information about what was going on outside the walls of his house. He unplugged the television. He cast aside the radio. He had no use for newspapers. He asked that I not bring home any news of the fighting. He scarcely knew who was battling whom, who was winning, who was losing, as though he hoped that by doggedly ignoring the war it would return the favor.